周日下午四点半,翠花对着空白的Word文档发呆。
周报明天要交。这周干了什么她心里有数,但就是从脑子里倒不出来——写了一行删一行,怎么看怎么别扭。
想起来最近大家都在说用AI写,试试呗。
打开对话框,输入:「帮我写一份本周工作汇报,我是行政岗,本周主要做了会议室预约系统优化和食堂满意度调研。」
三秒钟,AI吐出来一段——看着挺正式,读着像模板。翠花看了三秒关掉了,不是写得不好,是好到不像自己写的。
又试了几版,越改越像机器人写的。
第二次,翠花没直接让AI写。先把这周干了什么随便列了几条——像是给自己看的碎碎念:
- 周一跟IT那边碰了会议室系统的事,他们说要两周才能改完,我跟他们扯了半天,最后答应一周先改个基础版出来
- 周三发了食堂调研的问卷,到今天收了八十多份,有人在意见栏里骂饭菜太咸
- 周四帮隔壁部门预约了三次会议室,他们自己不会用系统,每次都跑来找我
然后把这堆东西贴给AI:「整理成周报,语气像我平时说话那样,不要太官方。」
出来的东西,改了两句就能用。

两版提示词,差别在哪?
第一版你让AI「创作」——你只给了几个关键词,AI只能按模板填通用内容,写出来当然像个模板。
第二版你让AI「翻译」——你把脑子里的碎片全倒出来了,AI拿到的是原材料,它的工作只是把这些碎碎念翻译成正式一点的语言,但语气还是你的。
这就是核心观点:AI写作的本质是翻译,不是创作。
它不知道你这周跟IT扯的时候有多烦,不知道问卷八十多份是怎么攒出来的。这些只有你知道。你能做的,就是把脑子里的想法翻译成AI能理解的素材——剩下的整理工作交给它就行。
具体怎么做?三个方法:

第一个:先倒原材料,再让AI整理。
别直接扔给AI一个题目就指望它写出你要的东西。先把想表达的内容随便列出来,不用管逻辑通顺,想到什么写什么。倒完之后全贴给它,告诉它整理成什么格式、什么语气。
原材料越多,写出来越像你。
第二个:先让它复述,再让它写。
有时候你以为你说清楚了,但AI理解的是另一回事。先不让它写,让它复述一遍它理解的你的需求。对齐了再动笔,比写完来回改效率高得多。
第三个:风格控制给示例,别说形容词。
「自然一点」「像我平时说话那样」——这种话AI听不懂,每个人对自然的定义不一样。把你之前写过的一篇贴给它,说「按这个语气写」,比任何形容词都管用。
翠花后来用这套方法把周报写完了,改了两句,交上去。领导正常收了,没什么反应——但这次周报写得比之前顺多了。
不是因为AI变聪明了。是因为她先把想写的东西想清楚了,AI只是帮她整理了一下。
这才是AI写作该有的状态——它帮你把想法倒出来、整理好、写成能看的东西。但想法是你的,判断哪些是重点的也是你,最后决定哪句留哪句删的还是你。
笔可以很好用,但握笔的手是你。

关注小虾,一起成长,一起进化
638

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



