提示:本博客意在提供一些经验,帮助即将毕业的同学们修改毕业论文中的格式问题。本博客只涉及格式细节,不涉及内容逻辑。本人经验有限,希望自己的经验可以减轻各位的压力。
文章目录
- 1、摘要(英文)
- 1.1、硕士毕业论文中如出现paper请改为thesis。
- 1.2、专业词汇(关注英文摘要里面的学术词汇)
- 2、目录
- 2.1、一级标题要以奇数页开头
- 2.2、各级标题的页码大小和页码前点的大小要一致
- 2.3、“目录”这两个字不要出现在目录里也不要出现在导航栏里
- 3、图、表格式
- 3.1、图中的字体的格式应和文中的格式保持一致,且字号要小于正文字号
- 3.2、图中不要有标题,必要时有标题必须和图下面的标题不一样(个人认为)
- 3.3、表格不要换页,换页要重新写标题并在表的左上方添加“续表”二字
- 3.4、注意图片清晰度
- 4、参考文献
- 4.1、添加空格,修改间隔
- 4.2、修改缩进
- 4.3、会议文章要注意(有[c]的),看你师兄的论文
- 4.4、检查参考文献里非法的空格和一些其他问题
- 5、正文中的格式问题
- 5.1、汉字“一”,“二”,“三”,“四”,“改为1,2,3,4
- 5.2、公式字体应和正文保持一致
- 5.3、正文中的公式会改变行间距,应设置行间距和正文行间距保持一致
- 5.4、“其中”和“式中”等有时不要首行缩进,因为是继上一段的内容。
- 6,转化成PDF格式是应设置创建书签,转化为PDF时将图片格式保存为高质量不要压缩图片
1、摘要(英文)
1.1、硕士毕业论文中如出现paper请改为thesis。
| 对比项 | paper | thesis |
|---|---|---|
| 长度 | 较短(5-30页) | 较长(50-300页) |
| 目的 | 学术期刊、学术会议等 | 学位论文(硕士/博士) |
| 评审方式 | 同行评审(期刊/会议) | 学位委员会答辩 |
1.2、专业词汇(关注英文摘要里面的学术词汇)
例如:对于“最大相关峭度解卷积”的翻译
deepl翻译的结果是:Maximum correlation cliff deconvolution
但是在故障诊断领域内的翻译是:Maximum Correlation Kurtosis Deconvolution
对于专业词汇的翻译现在翻译软件还不可以做到精准翻译。
2、目录
2.1、一级标题要以奇数页开头

摘要的起始页是从第二页开始的,所以应增加空白页,使其从第三页开始,修改结果如下:

2.2、各级标题的页码大小和页码前点的大小要一致

可以看到一级标题后面的点和页码的大小要大于二级标题后面的点和页码的大小。
需用格式刷和降低字号等方法修改为如下形式:

2.3、“目录”这两个字不要出现在目录里也不要出现在导航栏里


自定意目录的格式,正确结果如下:


3、图、表格式
3.1、图中的字体的格式应和文中的格式保持一致,且字号要小于正文字号
3.2、图中不要有标题,必要时有标题必须和图下面的标题不一样(个人认为)
3.3、表格不要换页,换页要重新写标题并在表的左上方添加“续表”二字
3.4、注意图片清晰度
【word转PDF】图片无损不压缩,高质量打印,不要再直接另存PDF啦!
4、参考文献
4.1、添加空格,修改间隔

修改为:

4.2、修改缩进

修改为:

4.3、会议文章要注意(有[c]的),看你师兄的论文
"//"要不要去掉,添加会议举办地,[c]前后要不要加空格
4.4、检查参考文献里非法的空格和一些其他问题
5、正文中的格式问题
5.1、汉字“一”,“二”,“三”,“四”,“改为1,2,3,4

5.2、公式字体应和正文保持一致
5.3、正文中的公式会改变行间距,应设置行间距和正文行间距保持一致
5.4、“其中”和“式中”等有时不要首行缩进,因为是继上一段的内容。

“其中”不要首行缩进,因为是继上一段的内容。
4458

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



